父母可以放松下来,单纯地按照他们的本来的样子去欣赏他们,不去苛求他们、论断他
们。毕竟,他们不会永远待在我们身边。
即使我们和父母或配偶的父母之间有健康愉快的关系,大家仍然有可能会产生冲突。我们和他们是两代人,祖父母和孙子孙女之间的代沟就更大了。当我们的生命迈入最为紧张的阶段时,父母们的生命正趋于缓慢下来。我们可能需要十分努力地去理解他们。可能,我们不仅需要面对父母因为年老而体弱多病的痛苦,还需要面对如何安排对儿女和对父母责任的优先顺序这一复杂难题。
如果我们有时候无法理解父母或配偶的父母所持有的种种态度和看法,那么也许我们应该停止这一尝试。相反地,我们可以放松下来,单纯地按照他们的本来的样子去欣赏他们,不去苛求他们、论断他们。毕竟,他们不会永远待在我们身边。
雪拉·汉考克(Sheila Hancock)在谈到自己在了解母亲方面的一些想法时,说了如下一番话。她的想法好像一个情绪万花筒一样,许多人都深有体会:
父亲过世之后,我就把母亲接到伦敦,让她住在离我不远的一所公寓里。那个时候,我已经有了女儿艾莉·简,因此对于母亲对我们的干涉,有时我会感到很不满。母亲不和我们在一起的时候,就待在她的那一小片天地里,完全孤身一人。可是,我又不想让她一直和我待在一起,因为我有自己的生活。母亲可能过得很不开心,我本来应该会对她好很多的,可是她并没有告诉我她很痛苦。
现在我才了解,当你的儿女们长大,你又感到被隔离在他
们的世界之外时,你会有怎样的感受。我现在对自己当初没有向母亲伸出我的手而感到非常惋惜。我非常后悔自己没有更好地认识我的母亲,特别是母亲作为女人这个角度。在她临终时,是我在照料她。还记得有一次我给她擦洗,我对她说: “你有一个很漂亮的鼻子。”她说:“可是我一生都很讨厌我的鼻子,我觉得它长得太丑陋了。”听了之后,我大吃一惊,我居然不知道母亲一直在担心自己的长相。我对她说:“我简直无法相信。这是一个多好看的鼻子啊!我的鼻子长得很滑稽,可是你的却很漂亮。”她并不知道自己很漂亮,但也可能是我从未这样告诉过她。我只对她说过:“你不要在我的毕业典礼上戴那条项链!”
我想,在她所有的努力下面,其实隐藏着一个没有安全感的
女人,特别是当她那自命不凡的女儿去了语法学校,受教育的程度超过了她以后更是如此。一方面她非常地以我为荣,可同时又为我担惊受怕。我想,有时候我一定是一个很无情的人。我常常卖弄自己新获得的知识,虽不至让她感到羞愧却是让人十分不舒服的。我开始在知识上超过我的父母,但那时,我并不懂得像现在这样尊重他们所拥有的那种智慧。
皇家戏剧艺术学院档案馆里有一封我父亲写给校长的信,他在信中问校长:“你确定我们的女儿有这个天赋吗?”我的父母为我感到非常担心,但又对我抱有极大的期望。我很高兴他们能够看到我开始迈向成功,但又对那个世界感到不知所措——我也同样如此。当我开始成名的时候,我母亲写信给我,说:“要照顾好你的丈夫!”她在信上还说了一些话,是我们今天不会对女孩子们这么说的。
另一方面,我的女儿们如今又在因为我而感到羞愧和尴尬。
我有一点炫耀自负,总是非常肯定地说出自己的观点。我会在开车时大喊大叫,而且言语夸张。我会突然出现在女儿们的学校,而且穿着极不得体——就像我母亲一样!如今,我希望自己当初能够更加尊重我父母的不同寻常之处。当我现在回忆起父母的出身背景和他们所取得的成就时,我的心里充满了敬佩。
不管我们对于童年的回忆是美好或是悲伤,不管我们和父母之间的关系是平和或是紧张,我们一起拥有过去的时光,都带着同一个家族、同一血脉的特征。自然而然地,我们渴望在现实生活中彼此拥有:去关心对方的生活、分享对方的成功和失败、扶持对方的软弱并且欣赏对方的长处。
——摘自《婚姻书》
【美】尼克·李/希拉·李
中国社会出版社
类别:婚姻家庭